埃德蒙顿孔子学院举办“牛津通识读本”新书发布会

    [来源] 加拿大埃德蒙顿孔子学院     [发表时间] 2018-05-16 15:14:21 
 

当地时间4月26日,加拿大埃德蒙顿孔子学院为阿尔伯塔大学教授陈蕾蕾的最新译著《民族主义:牛津通识读本》举行发布会。埃德蒙顿加中友好协会会长迟文荣、阿尔伯塔大学东亚语言学系主任克里斯托弗·卢克(Christopher Lupke)以及该校文学院院长、社区和社团领导等50余人出席活动。

孔子学院院长李伟担任主持,他在致辞中对陈蕾蕾的新书出版表示祝贺。他表示,埃德蒙顿孔子学院愿与社会各界一起,为促进中加文化交流、相互理解与合作而努力。同时,他祝愿这本新书能够使更多读者在“民族”和“民族主义”这两个概念上去伪存真,摒弃狭隘的排他的民族主义,促进民族理解和尊重。


李伟致辞

新书发行商、奥戴丽斯书店代表史蒂夫·布纳楚克(Steve Budnarchuk)在致辞中对孔院表示感谢,并高度肯定了作者的译著。


史蒂夫·布纳楚克致辞

克里斯托弗·卢克向来宾们介绍了作者,并高度评价了这本译著。


克里斯托弗·卢克致辞

陈蕾蕾分享了翻译本书的初衷和过程,希望藉以此书,帮助读者厘清民族和民族主义的概念,以及狭隘的极端的民族主义的害处,进而抛弃民族偏见,实现世界和平。


陈蕾蕾发言

最后,迟文荣从读者的角度,评价了作者娴熟的翻译技巧,将专业词汇以浅显易懂的语言加以描述和诠释,可读性很强。她认为,作者对民族和民族主义两个概念的区分,将会使读者在热爱本民族文化的基础上,推己及人,树立文化多元的情感和理念,为各民族和平共处,实现人类共同体而努力。


迟文荣致辞


《民族主义:牛津通识读本》

埃德蒙顿孔子学院坚守使命,推广中国文化,支持中国语言教育和文化研究,致力于中加对话和两国语言文化交流。孔院与阿尔伯塔大学国际交流处、东亚研究系等部门和个人密切合作,藉以学术主流,推动加拿大读懂中国,避免中国历史文化被误读。此次支持东亚研究系教授陈蕾蕾新书发布会,是双方众多合作内容之一。